«Грязные деньги» из Центральной Азии и споры о языке

Лондонский особняк. Иллюстративное фото.

В западной прессе пишут, что первое расследование об отмывании иностранных «грязных денег» в Великобритании начинается в отношении «политика из Центральной Азии». Также обсуждают языковой вопрос в Казахстане и массовый падёж сайги.

НОВАЯ МЕРА В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

В британской газете Financial Times в статье «Азиатский политик попал под [расследование об отмывании] грязных денег в Великобритании» пишут о внедрении в Великобритании в конце января новой процедуры контроля за отмыванием денег через Великобританию.

«Политик из Центральной Азии с двумя элитными британскими объектами недвижимости стал объектом расследования первого "ордера на необъяснимое богатство" (UWO), который является новой попыткой остановить поток грязных денег, отмываемых через Лондон. Национальное агентство по борьбе с преступностью объявило в минувшую среду, что оно добилось вынесения так называемого UWO на сумму 22 миллионов фунтов стерлингов и предупредительного замораживания активов на двух объектах недвижимости, окончательный владелец которых является "политически открытым лицом", однако никаких дополнительных подробностей не дается», – пишет Financial Times.

Многие правозащитники с одобрением приняли эту меру, называя ее «посланием коррумпированным чиновникам о том, что их активы более не будут в безопасности в Великобритании».

UWO будет применяться в качестве меры воздействия в отношении истеблишмента: речь об иностранных политиках и их семьях, прибывших из стран за пределами Европейского экономического пространства, или о тех, кто подозревается в причастности к организованной преступности. Эти ордера по существу переносят бремя доказывания со стороны следователей на подозреваемых, заставляя их объяснять происхождение активов, которые кажутся несоразмерными их известному доходу. Многие правозащитники с одобрением приняли эту меру, называя ее «посланием коррумпированным чиновникам о том, что их активы более не будут в безопасности в Великобритании».

РУССКИЙ ЯЗЫК В ГОСОРГАНАХ

На сайте британского новостного агентства Reuters 1 марта вышла статья «Казахстан говорит, что русский язык в итоге не запрещен к использованию в правительстве», в которой комментируют заявление президента Казахстана в начале этой недели о том, что «деятельность парламента и правительства должна осуществляться только на государственном языке», предложив синхронный перевод для тех, кто не владеет им в совершенстве. «На следующий день все, кроме одного члена кабинета, выступали исключительно на казахском языке на еженедельном собрании, которое транслировалось в прямом эфире. Однако на этой неделе высокопоставленные должностные лица, в том числе дочь Назарбаева Дарига, которая является депутатом верхней палаты парламента, заявили, что его инструкции были неверно истолкованы и не были прямым запретом на использование русского языка. <…> Администрация Назарбаева также внесла поправки в официальную публикацию, убрав слово "только" из фразы, в которой он приказал всем государственным делам "вестись только на государственном языке"», – пишет Reuters.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев во время встречи с министром информации и коммуникаций Дауреном Абаевым. Астана, 26 февраля 2018 года.

«Несмотря на отсутствие заметной негативной реакции общественности на наставления Назарбаева в Казахстане – многие казахскоязычные [граждане] их приветствовали, – некоторые СМИ в России раскритиковали этот шаг как ущемляющий права этнических русских», – отмечает Reuters.

Ранее, 27 февраля, на сайте Reuters опубликовали статью «Потерялся в переводе? Лидер Казахстана запретил кабинету [министров] говорить по-русски», в которой опубликовали реакцию на первоначальное выступление Нурсултана Назарбаева: «Казахстан еще более ослабил культурные связи со своими бывшими политическими хозяевами в Москве во вторник, когда вступил в силу запрет говорить по-русски на заседаниях кабинета министров. И это несмотря на то, что многие министры предпочитают этот язык своему родному казахскому», – пишет Reuters.

Дарига Назарбаева, депутат сената. 1 марта 2018 года.

На англоязычном сайте EurasiaNet в статье «Казахстан: дочь президента вступила в языковой вопрос», комментируя это выступление Нурсултана Назарбаева, пишут: «Дочь президента Казахстана, которая сама является высокопоставленным политиком, вошла в общественную дискуссию о роли русского языка. Ее замечания в защиту русского языка, сделанные 1 марта, стали ответом на призыв президента Нурсултана Назарбаева в конце прошлого месяца о том, что дела в парламенте и правительстве должны вестись только на казахском». Далее в статье цитируют заявление Дариги Назарбаевой казахстанскому агентству Tengrinews.kz: «Никто еще не отменял русский язык. <…> Межнациональное согласие, этого никто не отменял. Языки, которые работают на территории нашей страны, в том числе действуют в госорганах, на сегодня утверждены Конституцией страны».

СМЕРТЬ САЙГИ И ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ

В британской газете Guardian в статье «Ужасающий феномен, который приводит к вымиранию целых видов» анализируют возможные причины массового падежа некоторых видов животных в течение последних нескольких лет – морских звезд, летучих мышей, коралловых рифов, сардин, – а также смерть тысяч особей сайги в Казахстане. В 2015 году внезапно погибли почти 200 тысяч особей сайги – 60 процентов от мировой популяции, что поставило их на грань полного исчезновения.

Массовый падёж сайги в Казахстане в 2015 году.

Ученые, прибывшие в Казахстан, пришли к выводу, что причиной массового падежа стало отравление крови по вине обычно безобидной бактерии Pasteurella multocida. Однако необычно высокие температуры вкупе с высокой влажностью привели в тому, что бактерия попала в кровь и вызвала ее отравление. Ученые убеждены, что глобальное потепление вызовет много резких перемен в климатических условиях, поэтому можно будет ожидать еще много таких массовых падежей больших групп животных.

В американском журнале Forbes в статье «Куда делись все дикие лошади?» описывают недавнее международное исследование, в ходе которого большая команда палеонтологов и зоологов пришла к выводу, что лошади Ботайской культуры – самые древние известные одомашненные особи – могли быть предками лошадей Пржевальского. В ходе исследования провели многочисленные тесты ДНК останков домашних лошадей. Полученные данные указывают на то, что дикие лошади Пржевальского могут быть потомками лошадей Ботайской культуры.